Pour finir la semaine : Import MusicXML: - Résolution de problèmes lorsqu'une anacrouse de durée non multiple de la quadruple croche était rencontrée - Erreur possible sur les silences en triolets Glisser/Déposer sur Windows/Linux : faire glisser un document sur une fenêtre de partition charge le document plutôt que de créer un objet libre dans la fenêtre cible. Sauvegarde des paramètres du Dock (taille, saturation des couleurs, position) Nous avons pu trouver deux listes de mots russes contenant la position de l'accent tonique. Il devrait être possible, en combinant ces deux dictionnaires, d'obtenir une phonétisation de cette langue suffisante pour envisager de l'intégrer à Virtual Singer. Ce sera probablement fait à l'issue de la session de beta-test d'Harmony. Bon week-end à tous ! |
|
|
by Olivier Guillion | | | |
|
- Pour les yeux sensibles, un réglage permettra de régler la saturation des couleurs dans le Dock: - Dans MyrScript une erreur de lecture de fichiers texte pouvait entraîner des arrêts inopinés de l'application, voire, sur Mac, de l'ordinateur. Cela était mis en évidence dans le script "Autres langues", et a été corrigé - Au lancement de l'application, la mise en cache de certaines données (icônes, etc) permet d'accélérer le processus de démarrage |
|
|
by Olivier Guillion | | |
| |
|
Certains problèmes signalés dans la version beta ont été corrigés, et annoncés dans le premier message du fil de discussion sur le forum. Malgré nos explications plus détaillées que d'habitude, des signalements de problèmes sont encore postés sur ce fil. Nous rappelons qu'il faut nous les faire parvenir par e-mail, le forum étant dédié aux communications entre utilisateurs. Nous travaillons sur l'accélération de certaines opérations lors du démarrage de l'application. |
|
|
by Olivier Guillion | | | |
|
Enfin, la version 9.6.4 beta 3 a été mise à disposition ce soir. Nous vous invitons à la tester activement si vous en avez la possibilité. Les détails sont fournis sur le forum. Merci d'avance à tous ! |
|
|
by Olivier Guillion | | | |
|
Depuis hier, nous essayons de générer une version beta, mais nous tenons à corriger auparavant les problèmes de fonctionnement que nous rencontrons. Sans cela, nous risquerions d'être noyés pas le signalement multiple de ces problèmes, et les utilisateurs seraient frustrés de ne pas pouvoir utiliser pleinement la version beta. Par exemple, nous venons de corriger un crash lors de l'annulation (Ctrl Z) de certaines opérations sur des partitions contenant des vues. Nous ne savons pas si ce défaut était déjà présent dans la version publique ou s'il est apparu entre-temps. Mais dès que les problèmes reproductibles générant une sortie de l'application auront tous été corrigés (et a priori il n'en reste plus), nous proposerons la version beta, même s'il reste des défauts plus cosmétiques. A noter que la version beta sauvegardera dans le nouveau format de fichier, rendant ses fichiers impossibles à lire avec la version publique, mais permettant de tester le stockage des nouvelles fonctionnalités, options et objets. |
|
|
by Olivier Guillion | | |
| |
|
Sur PDFtoMusic, - Nous avons géré les textes en écriture de droite à gauche (Hébreu, Arabe). Auparavant, les caractères étaient bien déterminés mais se retrouvaient dans l'ordre inverse dans le document exporté - Le logiciel essaie de faire correspondre les noms complets des portées (par exemple "Soprano 1") apparaissant sur la 1e ligne avec le nom abrégé (par exemple "Sop. 1" ou "S.1") qui apparaît sur les lignes suivantes. Mais nous sommes tombés sur un cas où le chiffre est écrit en chiffre romains, puis en chiffre arabes ("Clarinette II" devient "Cl.2"). La fonction de correspondance a été reprise pour en tenir compte. Enfin, sur Harmony Assistant, il n'était pas possible de déplacer verticalement les notes d'une sélection discontinue. Cela a été corrigé. Bon week-end ! |
|
|
by Olivier Guillion | | |
| |
|
La prise en compte des polices avec des encodages complexes a été encore améliorée. Globalement, cette partie de la norme PDF (et PostScript) n'est pas très claire, et il est difficile de proposer une solution qui fonctionne à coup sûr sur tous les fichiers. On nous a soumis un problème assez délicat, qui est le traitement des polices écrites de droite à gauche comme l'Hébreu. Dans un PDF, les différentes lettres d'un mot n'étant pas nécessairement tracées dans l'ordre, le logiciel doit reconstituer les mots en fonction de la position des lettres, et reconstitue donc les mots hébreux avec les lettres dans le mauvais ordre. Il faudrait que nous puissions savoir que les caractères tracés sont dans une langue s'écrivant de droite à gauche, et inverser le sens de traitement dans ces cas-là. Faisable si la police est livrée en intégralité dans le PDF, avec la correspondance Unicode, quasiment impossible s'il s'agit d'un extrait limité, avec des tables de correspondance exotiques. |
|
|
by Olivier Guillion | | | |
|
Nous avons travaillé à l'amélioration de la prise en compte de certaines polices avec un encodage bizarre. En effet, plusieurs cas nous ont été signalés où les caractères musicaux apparaissent dans les lecteurs de PDF classiques, mais pas dans PDFtoMusic. Les encodages des caractères et de leurs glyphes associés étant extrèmement complexe en PostScript (et donc dans les PDF), nous avons essayé de traiter tout cela plus correctement. Mais il nous faut maintenant tester l'innocuité de ces modifications sur les fichiers qui se traitaient bien auparavant. Cela nécessite de faire passer un traitement par lot sur plusieurs milliers d'entre eux et de vérifier que tout continue à fonctionner. |
|
|
by Olivier Guillion | | | |
|
Sur Virtual Singer, une amélioration datant de plusieurs mois, concernant la prise en compte des espaces qui suivent les tirets (par exemple "rê- ve" au lieu de "rê--ve") avait en fait détérioré le traitement des liaisons en français. Si vous ne voyez pas le rapport entre les deux, nous non plus, d'où la difficulter à comprendre le problème. Cela a été localisé et corrigé. |
|
|
by Olivier Guillion | | |
| |
|
|